Вторая Читательская ассамблея Содружества, организованная Российским книжным союзом (РКС) совместно с Московским политехническим университетом, была посвящена актуальным вопросам культуры, образования и книгоиздания. 12–14 сентября в Московском Политехе принимали ярких представителей библиотечной отрасли и книжной индустрии из восьми стран СНГ. Основная тема ассамблеи — «Культурное наследие как фактор развития и наращивания сотрудничества и диалога». Насыщенная программа включала в себя работу в пяти секциях, а также проектный интенсив с участием 100 студентов вузов, колледжей и молодых специалистов.
Трек «Библиотеки» был посвящён обсуждению флагманских проектов и стратегий сотрудничества библиотек и национальных профессиональных ассоциаций СНГ с авторами, издательствами и агрегаторами контента в целях улучшения библиотечно-информационного обслуживания и развития новых форм работы. Особое внимание уделялось вопросам сохранения культурного наследия и его потенциала для укрепления социокультурных отношений и формированию у молодого поколения уважения к общечеловеческим ценностям.
ВЕДУЩАЯ РУБРИКИ Дарья БЕЛЯКОВА, руководитель Центра библиотековедения и профессионального развития Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) имени М.И. Рудомино, член Постоянного комитета Секции Российской библиотечной ассоциации (РБА) по международному сотрудничеству
Эксперты делились мнениями и обсуждали следующие темы:
Модераторами дискуссии выступили Елена БЕЙЛИНА, генеральный директор, главный редактор журнала «Университетская КНИГА», председатель Комитета по электронным ресурсам и цифровой трансформации книжного рынка РКС, и Светлана ГОРОХОВА, учёный секретарь Центральной городской публичной библиотеки им. В.В. Маяковского, советник генерального директора ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, председатель Секции РБА по международному сотрудничеству.
Открывая секцию, С. Горохова отметила, что Читательская ассамблея логично началась с разговора о библиотеках, поскольку в отношениях книгоиздателей и читателей библиотеки — это организации первого звена. Они выходят на самые широкие аудитории пользователей и являются доступными и открытыми площадками для всех.
Михаил АФАНАСЬЕВ, президент РБА, директор Российской государственной исторической библиотеки, подчеркнул особую роль библиотек в обеспечении информационных и социокультурных потребностей многонационального населения. Тот огромный интеллектуальный потенциал, который существует на полях Содружества, должен быть использован в полной мере. Современный человек не мыслит себя без информационного пространства, и задача библиотекаря состоит в том, чтобы обеспечить ему доступ к актуальной и достоверной информации.
М. Афанасьев: «Главные точки взаимодействия между библиотеками мира — это обмен профессиональным опытом, создание единого информационного поля, усиленное внимание к нуждам национальных меньшинств и обеспечение доступа к достоверной информации»
Не менее важными в настоящее время являются вопросы обслуживания национальных диаспор и мигрантов. Библиотекарям важно изучать культуру и традиции национальных меньшинств, чтобы не попадать в так называемые культурные ловушки и предоставлять этой категории пользователей востребованные информационные услуги.
В ходе панельной дискуссии генеральный директор ВГБИЛ имени М.И. Рудомино Павел КУЗЬМИН отметил, что именно библиотеки могут и должны воссоздавать единое информационное пространство, становиться местами притяжения для людей всех возрастов, национальностей и социальной принадлежности, помогая им разбираться в сложных жизненных ситуациях.
П. Кузьмин: «Молодые люди являются самым уязвимым поколением в отношении фейковой информации. Они находятся одновременно в информационном хаосе и в вакууме. Библиотека должна научить читателей критически осмысливать информацию, дать им возможность её обсуждать, научиться аргументированно отстаивать свою позицию, уважать любую точку зрения, делать самостоятельные выводы и на их основе принимать взвешенные решения».
Павел ЛУШНИКОВ, заместитель директора по информатизации Российской государственной библиотеки, выразил мнение, что современные технологии позволяют создать единое цифровое пространство, объединить разрозненные электронные сервисы и многократно усилить их возможности для предоставления дифференцированной информации. Особое место в числе таких сервисов занимают сводная национальная библиография, единый электронный каталог, общедоступные ресурсы оцифрованных редких книг.
Дискуссию дополнил и обогатил опыт зарубежных экспертов. Заведующая отделом обслуживания Национальной библиотеки Армении Татевик ТАМАЗЯН рассказала о работе библиотек с национальными диаспорами во многих странах. Важным условием становится оцифровка библиотечных коллекций диаспор в целях сохранения культурного наследия Армении. Институт древних рукописей Матенадаран хранит уникальные экспонаты, их оцифровка является безусловным приоритетом. Национальная библиотека Армении создала и пополняет базы данных армянской старопечатной книги и периодики, в значительной степени ориентируясь на информационные запросы своих зарубежных соотечественников. С 2021 г. в ходе оцифровки применяется технология оптического распознавания символов.
О том, как развивается библиотечно-информационное обслуживание студентов и молодых учёных в Республике Беларусь, рассказал Владимир КУЛАЖЕНКО, председатель Белорусской библиотечной ассоциации, руководитель Фундаментальной библиотеки Белорусского государственного университета. В. Кулаженко назвал три миссии университета: образование, наука, влияние на общество — и поделился опытом по организации исследований информационных запросов и читательских предпочтений современных студентов, проводимых вузовскими библиотеками и профессиональной ассоциацией. Центральное место в них заняло соотношение использования цифровых источников информации и печатных. Оно примерно такое же, как в других странах, и связано с тенденциями книгоиздания. Например, в США в настоящее время на долю электронных книг приходится около 25% рынка. В. Кулаженко подчеркнул важность формирования полноценных коллекций художественной литературы в вузовской библиотеке, поскольку университет ставит задачу подготовить не только высококвалифицированного специалиста, но и интеллектуально развитую личность.
Е. Бейлина добавила, что нехватка художественной литературы — общий тренд, подтверждённый статистикой крупных университетов мира. В России эту проблему частично пытается решить компания «ЛитРес», которая предлагает вузам дополнить фонды учебной и научной литературы художественными изданиями.
Тему комплектования фондов, в частности литературой на национальных языках, продолжила Гульмира СМАГУЛОВА, руководитель группы Службы приёма, контроля и комплектования фондов Национальной библиотеки Республики Казахстан. В её богатых хранилищах собрано около 7 млн документов на 123 языках мира. Фонд редких книг насчитывает более 1 тыс. рукописей. Благодаря сотрудничеству с дипломатическими миссиями в библиотеке функционируют культурные центры Индии, Ирана, Южной Кореи, Пакистана, Китая, которые предоставляют читателям документы на языках этих стран и популяризируют своё культурное наследие. Генеральное консульство России и Россотрудничество ежегодно дарят Национальной библиотеке новинки российского книжного рынка: художественную, техническую и справочную литературу, учебные издания.
Не менее важную тему затронула в своём выступлении Оксана ВОРОНЕЦКАЯ, заведующая фондом комплектования Национальной библиотеки Беларуси. Учёт печатных и электронных изданий, выходящих на территории страны, их отражение в национальной библиографии всё более усложняются из-за сокращения тиражей и роста разнообразия носителей информации. О. Воронецкая рассказала о том, какую стратегию взаимодействия с поставщиками обязательного экземпляра выстроила Национальная библиотека. Так, она получает по два экземпляра каждого издания, вышедшего в стране, и один, если тираж издания не превышает 100 экз. Государственной регистрации подлежат все изготовители полиграфической продукции, их деятельность лицензируется. В настоящее время в государственном реестре производителей печатной продукции насчитывается 188 организаций. Однако сегодня полиграфическая продукция малыми тиражами производится и другими компаниями — с помощью копировальных аппаратов и принтеров. По закону она не подлежит лицензированию, и, к большому сожалению, её изготовители не придерживаются полиграфических стандартов и правил издательского оформления документов, не следят за своевременным предоставлением обязательного экземпляра национальной библиотеке. Такая ситуация оказывает негативное влияние на качество и полноту национального документопотока, создаются дополнительные трудности в работе библиографов и комплектаторов. Национальная библиотека Беларуси решает эти задачи, выстраивая работу с авторами, отслеживая прайс-листы издательств, постоянно изучая библиографические пристатейные списки. Сотрудники библиотеки посещают научные конференции и книжные ярмарки, где налаживают новые контакты с издательствами, а также с теми организациями, для которых издательская деятельность не является основной. Такая кропотливая работа содействует не только пополнению фонда новыми документами, но и заполнению лакун за прошлые годы. 48% всего фонда библиотеки составляют именно обязательные экземпляры. Актуальным стал вопрос о выработке единых для стран СНГ законодательных стандартов по предоставлению обязательного экземпляра электронных документов.
Роза СУЛТАНГАЗИЕВА, президент Ассоциации «Библиотечно-информационный консорциум Кыргызской республики», директор Республиканской библиотеки для детей и юношества, озвучила результаты читательских предпочтений и книговыдачи в период пандемии. Отчётливо обозначилось падение спроса на художественную литературу, в то же время выросло количество запросов на учебные издания. Р. Султангазиева поделилась результатами национального исследования особенностей и тенденций медиапотребления в Республике Кыргызстан, проведённого Республиканской библиотекой для детей и юношества под эгидой национальной ассоциации. Исследование ставило целью охватить все населённые пункты страны и получить ответы на вопросы о том, какие книги читают современные школьники, сколько времени проводят в медиапространстве, какие сайты посещают. Подробнее с итогами исследования можно ознакомиться на сайте библиотеки. По его результатам была организована онлайн-школа для родителей и учителей, которая предлагала методики мотивации к чтению, знакомила с классикой и новинками детской и юношеской литературы, а также с вопросами кибербезопасности детей в сети Интернет. За три месяца в обучении приняли участие более 200 человек.
Хафиза КАРИМОВА, директор информационно-библиотечного центра города Ташкента «Билим», рассказала о государственной политике Узбекистана по улучшению качества библиотечно-информационного обслуживания населения. Выступающая перечислила законодательные акты, регулирующие информационную библиотечную и издательскую деятельность в стране, содействующие повышению культуры чтения. Велика роль Государственного стандарта по статистике информационной библиотечной деятельности. Президентом страны было принято пять стратегически важных инициатив, направленных на воспитание и образование молодёжи, в том числе на повышение культуры чтения среди молодого поколения страны.
Подводя итоги трека «Библиотеки», Е. Бейлина представила проект резолюции, в которой предлагается проводить совместные исследования читательского поведения и тенденций книгоиздания на пространстве СНГ, разработать методические рекомендации по продвижению чтения, агрегировать и распространять лучшие практики библиотек.
В проведении этих исследований и создании методик особая роль отводится библиотекам. Обеспечивая образовательный процесс, поддерживая дружеские и партнёрские отношения с авторами, издательскими домами, агрегаторами контента, проводя совместные научные исследования в области национальной библиографии, литературоведения, истории книги, сохранности библиотечных фондов, библиотековедения, информатики и лингвистики, улучшая информационно-библиотечное обслуживание диаспор на национальных языках, они становятся ключевыми центрами культурного притяжения, активно способствующими международному профессиональному обмену и развитию инноваций в книжной и библиотечной отраслях.
Рубрика: Библиотеки мира
Год: 2022
Месяц: Ноябрь
Теги: Дарья Белякова Светлана Горохова Павел Кузьмин Михаил Афанасьев Елена Бейлина Владимир Кулаженко